sábado, 25 de julio de 2009

Ma' qué reidiojed ni que reidiojed.


Desde la tormenta terrible del martes que no puedo dejar de escuchar, al menos dos veces al día, este disco de Johnny Cash (American IV: The man comes around). Será el inviernazo que llegó, ustedes sabrán.

Acá les dejo una traducción personal (por lo tanto libre e imperfecta) del tema
Hurt. Si es día tormentoso, para ponerse a tono con la escasa luz solar, el frío y la melancolía que esta estación provoca, nada de esas depresiones tecnificadas a lo reidiojed; Johnny y su guitarra, oh sí.










I hurt myself today
To see if I still feel
I focus on the pain
The only thing that's real

The needle tears a hole
The old familiar sting
Try to kill it all away
But I remember everything

What have I become
My sweetest friend
Everyone I know
Goes away in the end

And you could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt

I wear this crown of thorns
Upon my liar's chair
Full of broken thoughts
I cannot repair

Beneath the stains of time
The feelings disappear
You are someone else
I am still right here

What have I become
My sweetest friend
Everyone I know
Goes away in the end

And you could have it all
My empire of dirt
I will let you down
I will make you hurt

If I could start again
A million miles away
I will keep myself
I would find a way

Hoy me lastimé
para ver si todavía podía sentir.
Me concentré en el dolor,
la única cosa que es real.

La aguja hace su agujero,
la vieja y conocida púa.
Traté de hacerla desaparecer,
pero recuerdo cada cosa.

En qué me he convertido,
mi más querido amigo?
Todos los que conozco
al final, se terminan yendo.

Y vos podrías tenerlo todo,
mi imperio de mugre;
Te voy a decepcionar,
te voy a hacer sufrir.

Usé esta corona de espinas,
sobre mi trono de mentiroso,
lleno de pensamientos rotos,
que no puedo arreglar.

Más allá de los reproches del tiempo,
los sentimientos desaparecen,
vos sos otra persona,
yo permanezco aquí mismo.

En qué me he convertido,
mi más querido amigo?
Todos los que conozco
al final, se terminan yendo.

Y vos podrías tenerlo todo,
mi imperio de mugre;
te voy a decepcionar,
te voy a hacer sufrir.

Si pudiera empezar de nuevo,
a millones de kilómetros,
seguiría siendo como soy;
encontraría la manera.

No hay comentarios:

Disclaimer

Todos los enlaces publicados en este blog son externos y no son propiedad de Hamacaparaguaya. Están aquí sólo con la finalidad de proveer fácil acceso a una copia de seguridad para quien posea el disco original. En caso de no poseer el disco original, al descargar usted una de estas copias, estaría posiblemente violando leyes de copyright. Hamacaparaguaya no se hace responsable del mal uso de estos enlaces. Queda usted advertido.

All links published on this blog are external and are not property of Hamacaparaguaya. They are here with the sole purpose of providing easy access to a security copy to all of those who have purchased the original album. In case you have not, by downloading one of these copies, you would possibly be violating copyright laws. Hamacaparaguaya does not take any responsibility on the use or misuse of these links. You have been warned.